top of page

生活的味道

  • Writer: Vân Trịnh
    Vân Trịnh
  • Jan 3, 2021
  • 3 min read

ree
  1. 马克申请下个学期继续在学校学习:

马克:老师,您好!我希望下个学期在这里继续学习,请问还需要重新申请吗?

高老师:是的。给你表格,出生年月,性别,护照号码都要填,还有联系地址,联系电话。

马克:真抱歉,我不小心把护照号码填错了,您能再给我一份新的申请表吗?

高老师:没关系,不用道歉,谁都有粗心填错的时候。申请表被别人拿走了,我给你重新打印一份,你等一下。

马克:这次我按照要求都填写完了,请问还需要做别的事情吗?

高老师:请把你的护照给我,我们要把护照复印一下。


学期:học kỳ

出生:ra đời

性别:giới tính

道歉:xin lỗi

打印:in

复印:photo


2. 王静作饺子时手受伤了:

李进:呀,你的手怎么流血了?等一下,我给你包起来。

王静:没关系,我想给你做点儿羊肉饺子,刚才用刀切肉的时候把手弄破了。

李进:你也太不小心了,不过好像不太严重,过几天就好了,衣服上也有一点儿血,你把衣服脱下来,我给你洗洗。

王静:看来今天吃不上羊肉饺子了。

李进:那我们就吃点儿别的。我常去的那家理发店附近有个餐厅,那里的包子很好吃,我一会儿去买一点儿。

王静:好吧。我衣服口袋里有十几块零钱,买包子应该够。


饺子:há cảo

刀:dao

破:vỡ, rách

脱:cởi

理发:cắt tóc

包子:bánh bao

零钱:tiền lẻ


3. 安娜帮助马克练习舞蹈动物:

马克:我早上跟你打招呼,你没看见。想不到有在这儿碰见你了。

安娜:真是对不起,我不是故意的,今天早上我忘戴眼镜了,看不清楚。

马克:刚才我在旁边看到你跳中国舞了,没看出来你跳得这么好!难道你以前在你们国家就学过中国舞蹈吗?

安娜:我小时候妈妈教我跳过两年的舞,所以稍微有点儿基础。再说,舞蹈不仅是一门艺术,,也是一种”语言“,这种语言与国籍无关,无论哪个国家的人都能看懂。

马克:太好了!我刚学习跳这种舞没多久,你帮我看看,我的这个动作对不对。

安娜:你这个动作做得还是不太标准,我给你跳一遍。你仔细看着,应该像我这样;仙抬胳膊,然后抬腿,最后头再向右转一下。


舞蹈:vũ đạo

打招呼:chào hỏi

戴:đeo

眼镜:mắt kính

国籍:quốc tịch

抬:nâng

胳膊:cánh tay

转:chuyển, quay


4. 马克去年租的房子离马路很近,对面有大大小小的商店,周围环境非常吵。所以,房子还没到期,马克就开始着急换房子了。有一天,他在小区门口看到一个租房子的广告。广告上说房子交通方便,周围很安静,厨房很大。总的来说,这套房子他很满意,于是他就记下了房东的手机号码。可回家后打电话,电话总是战线。第二天,他路过小区门口时,又仔细看了一下广告,原来在记号码的时候写错了一个数字。


租:thuê

吵:ồn ào

厨房:phòng bếp

房东:chủ nhà

战线:đường dây bận


5. 很多外国人认为所有中国人都会功夫和乒乓球,其实只是喜欢这两种运动的中国人比较多。中国人特别喜欢打乒乓球,在中国你会发现到处都有乒乓球桌。像乒乓球,羽毛球,跑步等运动对条件要求不高,所以它们都成为人们运动不错的选择。人们常说”生命在于运动“,所以很多人一到周来就会到体育馆打几场球。”乒乓球“这个名字也很有意思,”乒“和”乓“就是打球时候发出的声音。在看乒乓球比赛时,尤其是在运动员发球的时候,观众要安静,禁止大声讲话或者离开座位随便走动。


功夫:võ công

乒乓球:bóng bàn

羽毛球:cầu lông

场:sân, lượng từ hoạt động thể thao

禁止:cấm

座位:chỗ ngồi

Comments


Post: Blog2_Post

Subscribe Form

Thanks for submitting!

0968951792

  • Facebook
  • Twitter
  • LinkedIn

©2019 by Retirement in Vietnam. Proudly created with Wix.com

bottom of page